Gandia ofereix en les escoles un taller de doblatge per millorar la destresa oral en valencià
Està adreçat a alumnes de Batxillerat, FP i segon Cicle d’ESO.
L’Ajuntament de Gandia ofereix en les escoles, a través de l’Agència AVIVA de Promoció del Valencià, la possibilitat que l’alumnat realitze un taller de doblatge, amb l’objectiu fonamental de millorar la destresa oral en l’alumnat, a través d’una experiència pràctica diferent i enriquidora, seguint un procés real de doblatge de pel·lícules i sèries.
Com va assegurar la regidora d’Educació i Política lingüística, Esther Sapena, «el dia a dia de l’aula no deixa prou espai per a desenvolupar i treballar la competència oral. Així, al taller es potencia la dicció, les pauses, les entonacions, l’habilitat de parlar en públic. Aporta, també, un nou enfocament al món i la realitat del doblatge i la interpretació, i com aplicar-lo a la realitat quotidiana. La competència lingüística i plurilingüe formen part de la pràctica al taller».
Adreçat a Batxillerat, Formació Professional i Segon cicle d’ESO, s’han sol·licitat un total d’11 tallers, que es van iniciar el 30 d’octubre al col·legi Carmelites, seguit per l’Abecé, l’Enric Valor, Gregori Mayans i que finalitzarà el 19 de desembre, al col·legi Los Naranjos.
Està impartit per Joan Tur, llicenciat en Ciències de la Comunicació per la Universitat Autònoma de Barcelona, Màster en Doblatge en AC ESTUDIS, és també professor associat de la UPV, professor de doblatge i la veu com a ferramenta comunicació a la Universitat Politècnica de València i en instituts.
L’Ajuntament de Gandia ofereix en les escoles, a través de l’Agència AVIVA de Promoció del Valencià, la possibilitat que l’alumnat realitze un taller de doblatge, amb l’objectiu fonamental de millorar la destresa oral en l’alumnat, a través d’una experiència pràctica diferent i enriquidora, seguint un procés real de doblatge de pel·lícules i sèries.
Com va assegurar la regidora d’Educació i Política lingüística, Esther Sapena, «el dia a dia de l’aula no deixa prou espai per a desenvolupar i treballar la competència oral. Així, al taller es potencia la dicció, les pauses, les entonacions, l’habilitat de parlar en públic. Aporta, també, un nou enfocament al món i la realitat del doblatge i la interpretació, i com aplicar-lo a la realitat quotidiana. La competència lingüística i plurilingüe formen part de la pràctica al taller».
Adreçat a Batxillerat, Formació Professional i Segon cicle d’ESO, s’han sol·licitat un total d’11 tallers, que es van iniciar el 30 d’octubre al col·legi Carmelites, seguit per l’Abecé, l’Enric Valor, Gregori Mayans i que finalitzarà el 19 de desembre, al col·legi Los Naranjos.
Està impartit per Joan Tur, llicenciat en Ciències de la Comunicació per la Universitat Autònoma de Barcelona, Màster en Doblatge en AC ESTUDIS, és també professor associat de la UPV, professor de doblatge i la veu com a ferramenta comunicació a la Universitat Politècnica de València i en instituts.









Normas de participación
Esta es la opinión de los lectores, no la de este medio.
Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.
La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad
Normas de Participación
Política de privacidad
Por seguridad guardamos tu IP
216.73.217.18