Jueves, 04 de Junio de 2026

SG
Miércoles, 25 de Octubre de 2023

Nova traducció de Chirbes al català

La Fundació Rafael Chirbes i Lletra Impresa Edicions publiquen “Les descàrregues del caçador”, traduïda per Carles Mulet.

[Img #78833]La Fundació Rafael Chirbes i Lletra Impresa Edicions acaben de llançar una altra traducció al català d’una novel·la de Rafael Chirbes, un dels escriptors que més i millor ha retratat les misèries de la societat espanyola de les darreres dècades. Després de “La bona lletra”, publicada ara fa cinc anys, ara veu la llum editorial “Les descàrregues del caçador”, també de la mà del traductor i escriptor Carles Mulet. 

 

Es tracta d’una de les primeres novel·les de l’escriptor nascut a Tavernes i «forma part d’un cicle inicial o fundacional clau en la trajectòria de l’escriptor valencià», segons el seu traductor, Carles Mulet. Opinió que compateix també el novel·lista Alfons Cervera: «Sempre he dit que les tres grans novel·les de Rafa són “La bona lletra”, “Mimoun” i “Les descàrregues del caçador». I a Le Monde, Martine Silber va declarar en el seu moment: «Amb La bona lletra i Les descàrregues del caçador, Rafael Chirbes s’ha situat entre els millors novel·listes contemporanis».        


En “Les descàrregues del caçador”, l’autor dels “Diarios”, recentment publicats per Anagrama, retrata els darrers moments vitals de Carlos, un home ja retirat que deixa passar el temps mentre fa recompte dels records i de les persones amb les quals va compartir –o, simplement, departir– emocions, vivències, traïcions, misèries… Ho fa en una casa voramar, sense forces ni al·licients, amb la sola companyia de Ramón, el criat, que li ho fa absolutament tot, impotent davant d’un present estàtic, un passat de plenitud que ja s’ha esvaït per complet i un futur més aviat desesperançador. 


En esta novel·la Chirbes indaga entorn de la dimensió moral de l’ésser humà, amb el retrat d’un personatge que transita entre la decadència d’un fatxenda sense escrúpols i una mort propera i irreversible. Una novel·la que parla sense embuts d’una generació de nous rics que va prosperar sobre els fonaments de l’especulació i els tractes de favor, en el context gris i mediocre del franquisme, acompanyat d’amants fugissers i amics de circumstàncies, sota el jou d’un règim ranci que vetllava, de boqueta, per preservar la moral oficial.


“Les descàrregues del caçador” és una peça fonamental en la trajectòria literària de Rafael Chirbes. La novel·la assaja, formalment i temàtica, una sèrie d’estratègies i de tècniques narratives que serviren de base per a obres posteriors. La reivindicació de la memòria col·lectiva i la crònica de tota una època la converteixen en un dels cims de la nostra narrativa recent.  

 

La novel·la es presentarà al poble natal de Rafael Chirbes, Tavernes de la Valldigna (2 de novembre), València (9 de novembre) i Dénia (29 de novembre).  

Etiquetada en...

Comentarios
Comentar esta noticia

Normas de participación

Esta es la opinión de los lectores, no la de este medio.

Nos reservamos el derecho a eliminar los comentarios inapropiados.

La participación implica que ha leído y acepta las Normas de Participación y Política de Privacidad

Normas de Participación

Política de privacidad

Por seguridad guardamos tu IP
216.73.216.30

Todavía no hay comentarios

Con tu cuenta registrada

Escribe tu correo y te enviaremos un enlace para que escribas una nueva contraseña.